Ero sivun ”Muita tiimin lauluja” versioiden välillä
Rivi 14: | Rivi 14: | ||
We haven’t come very far<br> | We haven’t come very far<br> | ||
There’s no more hope<br> | There’s no more hope<br> | ||
− | It’s a | + | It’s a game without an end<br> |
A fight against humanity<br> | A fight against humanity<br> | ||
Nothing more to defend<br> | Nothing more to defend<br> | ||
Rivi 28: | Rivi 28: | ||
We haven’t come very far<br> | We haven’t come very far<br> | ||
There’s no more hope<br> | There’s no more hope<br> | ||
− | It’s a | + | It’s a game without an end<br> |
A fight against humanity<br> | A fight against humanity<br> | ||
Nothing more to defend<br> | Nothing more to defend<br> |
Versio 15. maaliskuuta 2009 kello 23.56
Chevarre rustasi seuraavan laulun tajuttuaan roolinsa tiimissä,
ja onhan hän myös tiimin armoton romantikko:
Prisoners of bowl [1]
We have to fire up the wolfs, supply them with ball
And if we get too weak we are burned as fuel
I have seen my comrades getting burned down here
Counting my games until it’s my turn
Under this management
We are prisoners of bowl
Used as human resources
We haven’t come very far
There’s no more hope
It’s a game without an end
A fight against humanity
Nothing more to defend
We haven’t seen the sun for uncountable days
The only light we’ve seen is the fire of burned bodies
Our skin’s stained black by dust and by coal
The smell of burned flesh is present everywhere
Under this management
We are prisoners of bowl
Used as human resources
We haven’t come very far
There’s no more hope
It’s a game without an end
A fight against humanity
Nothing more to defend
Prisoners of bowl...
War without an end...